„situational“: adjective situationaladjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Situations…, Lage… situationsabhängig Situations…, Lage… situational situational situationsabhängig situational dependent on situation situational dependent on situation
„Situation“: Femininum Situation [zitŭaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Situation; Situationen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) situation situation, circumstances Autres exemples... situation Situation Lage Situation Lage exemples eine unangenehme [verfängliche] Situation an unpleasant [embarrassing] situation eine unangenehme [verfängliche] Situation ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell I was (oder | orod found myself) in a difficult situation (oder | orod position) ich befand mich in einer schwierigen Situation auch | alsoa. finanziell mit einem Scherz rettete er die Situation he saved the situation with a joke mit einem Scherz rettete er die Situation er war Herr der Situation he was master of the situation er war Herr der Situation die geistige Situation im ausgehenden Mittelalter the spiritual state of affairsPlural | plural pl at the close of the Middle Ages die geistige Situation im ausgehenden Mittelalter masquer les exemplesmontrer plus d’exemples situation, circumstancesPlural | plural pl Situation Stand der Dinge, Sachlage Situation Stand der Dinge, Sachlage exemples die augenblickliche politische Situation the present political situation (oder | orod state of affairs) die augenblickliche politische Situation der neuen Situation gerecht werden to adjust to the new situation der neuen Situation gerecht werden in dieser Situation konnte ich nicht anders handeln I couldn’t have done otherwise in (oder | orod under) the circumstances in dieser Situation konnte ich nicht anders handeln sie zeigte sich der Situation gewachsen she rose to the occasion sie zeigte sich der Situation gewachsen die Situation erfassen to grasp (oder | orod understand) the situation die Situation erfassen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples exemples dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT (dramatic) situation, crisis, climax dramatische Situation Theater | theatre, theaterTHEAT
„error“: noun error [ˈerə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Irrtum, Fehler, Verstoß, Versehen, Schnitzer Fehler, Abweichung Formfehler Fehltritt, Vergehen, Übeltat, Sünde Fehler Irrglaube, Glaube an nicht Bestehendes Briefmarke mit einem Form- Farbfehler, Fehldruck Missweisung, Fehler Irrtummasculine | Maskulinum m error Fehlermasculine | Maskulinum m error Verstoßmasculine | Maskulinum m error Versehenneuter | Neutrum n error Schnitzermasculine | Maskulinum m error error error → voir „except“ error → voir „except“ exemples in error aus Versehen, irrtümlicherweise im Irrtum in error clerical error Schreibfehler clerical error caused by pilot error durch einen Fehler des Piloten hervorgerufen caused by pilot error to make (or | oderod commit) an error einen Fehler begehenor | oder od machen to make (or | oderod commit) an error to be (or | oderod to stand) in error sich irren, sich im Irrtum befinden to be (or | oderod to stand) in error margin of error Fehlergrenze margin of error error of judg(e)ment Täuschung falsche Beurteilung error of judg(e)ment masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Fehlermasculine | Maskulinum m error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Abweichungfeminine | Femininum f error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH exemples error in range Längenabweichung error in range error integral Fehlerintegral error integral error law gaußsches Fehlergesetz error law error of observation Beobachtungsfehler error of observation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Formfehlermasculine | Maskulinum m error legal term, law | RechtswesenJUR error legal term, law | RechtswesenJUR exemples defendant (plaintiff) in error Angeklagter (Kläger) im Revisionsverfahren defendant (plaintiff) in error writ of error Revisionsbefehl writ of error Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n error moral error Übeltatfeminine | Femininum f error moral error Sündefeminine | Femininum f error moral error error moral error exemples to see the error of one’s ways seine Fehler einsehen to see the error of one’s ways Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers) error in baseball error in baseball Irrglaubemasculine | Maskulinum m error in Christian Science Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes error in Christian Science error in Christian Science Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m error in philately: postage stamp error in philately: postage stamp Missweisungfeminine | Femininum f error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Fehlermasculine | Maskulinum m error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF error syn → voir „blunder“ error syn → voir „blunder“ error → voir „lapse“ error → voir „lapse“ error → voir „mistake“ error → voir „mistake“ error → voir „slip“ error → voir „slip“ exemples heeling error Krängungsfehler heeling error total error Gesamtmissweisung total error
„situation“: noun situation British English | britisches EnglischBr [sitjuˈeiʃən] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Situation Lagekarte, Situationsplan Lage, Stellung, Platz dramatische Situation, Höhepunkt Stellung, Stelle, Posten Situationfeminine | Femininum f situation situation exemples situation map Lagefeminine | Femininum f Zustandmasculine | Maskulinum m Sachlagefeminine | Femininum f Umständeplural | Plural pl situation map a difficult situation eine schwierige Lage a difficult situation the political and economic situation of a country die politische und wirtschaftliche Lage eines Landes the political and economic situation of a country to meet the demands of the situation den Erfordernissen der Situation gerecht werden to meet the demands of the situation masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Lagekarte situation military term | Militär, militärischMIL situation military term | Militär, militärischMIL Situationsplan situation engineering | TechnikTECH situation engineering | TechnikTECH Lagefeminine | Femininum f situation location Stellungfeminine | Femininum f situation location Platzmasculine | Maskulinum m situation location situation location exemples the house stands in a fine situation das Haus steht an einem schönen Platz the house stands in a fine situation dramatische Situation, Höhepunktmasculine | Maskulinum m situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation situation theatre, theater | TheaterTHEAT dramatic situation exemples a strong situation ein dramatischer Höhepunkt a strong situation Stellungfeminine | Femininum f situation job Stellefeminine | Femininum f situation job Postenmasculine | Maskulinum m situation job situation job situation syn → voir „position“ situation syn → voir „position“ situation syn → voir „state“ situation syn → voir „state“ exemples permanent situation Dauer-, Lebensstellung permanent situation situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stellenangebote situations vacant in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc situations wanted Stellengesuche situations wanted
„situated“: adjective situated [-eitid]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gelegen in eine Lage gebracht geraten gelegen situated situated exemples to be situated liegen to be situated the house is situated at the end of the road das Haus liegt am Ende der Straße the house is situated at the end of the road in eine Lage gebrachtor | oder od geraten situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig situated put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be badly (or | oderod awkwardly) situated in einer schwierigen Lage sein to be badly (or | oderod awkwardly) situated to be well situated ohne Weiteres in der Lage sein (to do zu tun) to be well situated to be well situated financially gut situiert sein to be well situated financially thus situated in dieser Lage thus situated masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Dramatik“: Femininum Dramatik [draˈmaːtɪk]Femininum | feminine f <Dramatik; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dramatic art, drama drama dramatic art Dramatik Literatur | literatureLIT drama Dramatik Literatur | literatureLIT Dramatik Literatur | literatureLIT drama Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Dramatik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Dramatik dieser Situation the drama of this situation die Dramatik dieser Situation
„situate“: transitive verb situate British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) aufstellen, einen Platz geben in eine Lage bringen den Platz bestimmen festlegen von aufstellen situate einen Platz geben, den Platz bestimmenor | oder od festlegen von (dative (case) | Dativdat) (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) situate situate in eine Lage bringen situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig situate put in a situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „situate“: adjective situate British English | britisches EnglischBr [ˈsitjueit] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧu-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „situated“ situate legal term, law | RechtswesenJUR füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → voir „situated“
„entkrampfen“: transitives Verb entkrampfen [-ˈkrampfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) relax relax, ease relax entkrampfen lockern: Muskeln entkrampfen lockern: Muskeln relax entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ease entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entkrampfen Spannungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples die Situation entkrampfen to ease the situation die Situation entkrampfen
„ausweglos“: Adjektiv ausweglosAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hopeless hopeless ausweglos ausweglos exemples sich in einer ausweglosen Situation befinden to be in a hopeless situation sich in einer ausweglosen Situation befinden
„scribal“: adjective scribal [ˈskraibəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schreiber… Schreib(er)… scribal scribal exemples scribal error Schreibfehler, Fehler des (Ab)Schreibers scribal error